No exact translation found for مناقشات مترابطة

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Au contraire, les développements sur ce point semblent incomplets et discontinus.
    وعلى العكس من ذلك، تبدو المناقشات محدودة وغير مترابطة.
  • Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
    وقد أوضحت كل من هذه المناقشات العلاقة الوثيقة المترابطة بين الأمن والتنمية.
  • Les fonctions permettant les discussions thématiques en ligne, la messagerie instantanée, des sondages rapides et le contrôle des versions successives de documents et le suivi des révisions, la définition de filière d'approbation, etc. sont de nature à faciliter la coordination de l'établissement des ordres du jour officiels ou informels, ainsi que la rédaction des projets de résolution et autres documents auxquels travaillent les comités, commissions et groupes de travail.
    والخصائص من قبيل المناقشات المترابطة، والتراسل الآني، والاقتراع السريع، ومراقبة الصيغ ومسارات التتبع لاقتفاء أثر التغييرات، وتسيير إجراءات العمل المتعلقة بالموافقة، وما إلى ذلك، يمكن أن تعمل على تيسير تنسيق جداول الأعمال الرسمية وغير الرسمية وإعداد مشاريع القرارات وغيرها من نواتج جميع اللجان والأفرقة العاملة.
  • Permettez-moi de rappeler que la question de l'interdiction de la production de matières fissiles pour la fabrication d'armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires a été largement traitée lors du débat ciblé et structuré qui a eu lieu l'année dernière.
    واسمحوا لي بأن أشير إلى أن مسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية لغرض صنع الأسلحة النووية أو المتفجرات النووية الأخرى قد جرى تناولها على نطاق واسع أثناء المناقشات المركزة والمترابطة في العام الأخير.